See sit down in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "53 47 0 0 0", "word": "please sit down" }, { "_dis1": "53 47 0 0 0", "word": "sit-down money" } ], "forms": [ { "form": "sits down", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sitting down", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "sat down", "tags": [ "past" ] }, { "form": "sate down", "tags": [ "dated", "past", "poetic" ] }, { "form": "sat down", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "sitten down", "tags": [ "archaic", "dialectal", "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sit<,,sat:satedated, poetic,sat:sittenarchaic, dialectal> down" }, "expansion": "sit down (third-person singular simple present sits down, present participle sitting down, simple past sat down or (dated, poetic) sate down, past participle sat down or (archaic, dialectal) sitten down)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "53 47 0 0 0", "word": "lie down" }, { "_dis1": "53 47 0 0 0", "word": "set a spell" }, { "_dis1": "53 47 0 0 0", "tags": [ "transitive" ], "word": "set down" }, { "_dis1": "53 47 0 0 0", "word": "sit" }, { "_dis1": "53 47 0 0 0", "word": "sit up" }, { "_dis1": "53 47 0 0 0", "word": "stand up" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "33 16 7 40 5", "kind": "other", "name": "American Sign Language terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 15 9 36 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 34 6 9 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sitting", "orig": "en:Sitting", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Sit down! We have work to do.", "type": "example" }, { "ref": "1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, Matthew ix:[10], folio xj, recto:", "text": "And lo / many publicans and ſynners / cam and ſatt downe alſo with Ieſus / and his diſciples.", "type": "quote" }, { "ref": "1560 September 25, Ihon Daus, transl., A Famouse Cronicle of Oure Time, Called Sleidanes Commentaries, Concerning the State of Religion and Common Wealth, […], London: […] Ihon Daye, for Abraham Veale, and Nicholas England, folio cccxij, verso:", "text": "From thence he cometh forth again ⁊ ſitteth down vnder his cloth of eſtate.", "type": "quote" }, { "ref": "1579, Plutarke of Chæronea [i.e., Plutarch], “The Life of Marcus Antonius”, in Thomas North, transl., The Lives of the Noble Grecians and Romaines, […], London: […] Richard Field, →OCLC, page 1001:", "text": "When ſhe knew this galley a farre of, ſhe lift vp a ſigne in the poope of her ſhippe, and ſo Antonius comming to it, was pluckt vp where Cleopatra was, howbeit he ſaw her not at his firſt comming, nor ſhe him, but went and ſate down alone in the prowe of his ſhippe, and ſaid neuer a word, clapping his head betwene both his hands.", "type": "quote" }, { "ref": "1605, [William Bradshaw], A Proposition. Concerning Kneeling in the Very Act of Receiuing Howsoever. […], page 13:", "text": "Therfore where it is ſuppoſed that Chriſt and his Apoſtles miniſtred & receiued ſitting but by occaſion, and not of purpoſe: becauſe they were ſitting before in eating the paſſeover. wher as if Chriſt had ſitten down of purpoſ to adminiſter the cõmunion, then all that is ſaid is graunted to be ſome purpoſe.", "type": "quote" }, { "ref": "1648, Galliazzo Gualdo Priorato, translated by Henry [Carey, 2nd] Earle of Monmouth, An History of the Late Warres and Other State Affaires of the Best Part of Christendom, Beginning with the King of Swethlands Entrance into Germany, and Continuing to the Yeare 1640, London: W. Wilson, and are to bee sold by Iohn Hardesty, Thomas Huntington, and Thomas Iackson, […], pages 340–341:", "text": "[…] he made Maracini advance with his men towards Oder, to hinder Orang hells further proceedings, or his joyning with Bannier, which if it had happened time enough, that Elector would have had ſomewhat elſe to doe, then to have ſitten down before a ſtrong Towne which had a prettie Army in the Field to aſſiſt it.", "type": "quote" }, { "ref": "1660, W[illiam] S[mith], An Holy Kiss of Peace, Sent from the Seed of Life, Greeting All the Lambs and Little Ones with a Tender Salutation. […], London: […] Robert Wilson, […], page 13:", "text": "[…] and then made to thy ſelf a Reſt, and haſt ſitten down at Eaſe, promiſing to thy ſelf Security in thy profeſſed Formality, where thy Vitals have been ſtopped; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1798 October 24, Jane Austen, “Letter VIII”, in Edward, Lord Brabourne, editor, Letters of Jane Austen, volume I, London: Richard Bentley & Son, […], published 1884, →OCLC, page 155:", "text": "We sate down to dinner a little after five, and had some beefsteaks and a boiled fowl, but no oyster sauce.", "type": "quote" }, { "ref": "1819, Jedediah Cleishbotham [pseudonym; Walter Scott], chapter VI, in Tales of My Landlord, Third Series. […], volume III (A Legend of Montrose), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC, page 274:", "text": "So saying, she sate down at a little distance upon the bench on which Allan M‘Aulay was placed, and tuning her clairshach, a small harp, about thirty inches in height, she accompanied it with her voice.", "type": "quote" }, { "ref": "1944 July and August, W. G. Chapman, “The First of the Exeter Expresses”, in Railway Magazine, page 215:", "text": "\"[…] my only chance of sitting down was for the hour we were at dinner. […].\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To assume a sitting position from a standing position." ], "id": "en-sit_down-en-verb-~QYRvn1k", "raw_glosses": [ "(intransitive) To assume a sitting position from a standing position." ], "synonyms": [ { "_dis1": "53 14 1 3 29", "sense": "assume a sitting position", "word": "be seated" }, { "_dis1": "53 14 1 3 29", "sense": "assume a sitting position", "word": "take a pew" }, { "_dis1": "53 14 1 3 29", "sense": "assume a sitting position", "word": "take a seat" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "atʷʼara", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "атәара" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "a", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "ア" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "ulem" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jalasa", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "جَلَسَ" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "qaʕada", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "قَعَدَ" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "ʔaʕad", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "قعد" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "nstel", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "նստել" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "oturmaq" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "əyləşmək" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "eseri" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sjadácʹ", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "imperfective" ], "word": "сяда́ць" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sadzícca", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "imperfective" ], "word": "садзі́цца" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sjésci", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "се́сці" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "tukaw" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sjádam", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ся́дам" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sédna", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "се́дна" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "htuing", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "ထိုင်" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "asseure's" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "tsotlesdi", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "ᏦᏞᏍᏗ" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "co⁵ dai¹", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "坐低" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "zuəha", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Dungan" ], "word": "зуәха" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "chē-hā", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "坐下" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "坐落來" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "chē--lo̍h-lâi", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "坐落来" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zuòxià", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "坐下" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zuò", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "坐" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "坐下來" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zuòxiàlái", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "坐下来" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "posadit se" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "sednout si" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "imperfective" ], "word": "sedat si" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "gaan zitten" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sidiĝi" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "istuutua" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "istua alas" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "s’asseoir" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sentar" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "asentar" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "daǯdoma", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "დაჯდომა" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sich setzen" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gasitan", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "𐌲𐌰𐍃𐌹𐍄𐌰𐌽" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kathízō", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "καθίζω" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "chita" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hityashév", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "התיישב \\ הִתְיַשֵּׁב" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "baiṭhnā", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "बैठना" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "leül" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sideskar" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sedersi" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "regional" ], "word": "assettarsi" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "alt": "すわる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "suwaru", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "座る" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "alt": "こしかける", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "koshikakeru", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "腰掛ける" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "xal", "lang": "Kalmyk", "roman": "suux", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "суух" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "pam", "lang": "Kapampangan", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "lukluk" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "otyru", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "отыру" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "ʼɑɑʼɑngkuy", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "អង្គុយ" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "anda", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "앉다" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "danîştin", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "دانیشتن" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "rûniştin" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "oturuu", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "отуруу" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "olturuu", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "олтуруу" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "nang", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "ນັ່ງ" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sīdō" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "cōnsīdō" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sednuva", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "imperfective" ], "word": "седнува" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sedne", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "седне" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "suux", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "суух" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "s'assettà" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "ukantsi" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "s'assiéthe" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "nešastan", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "نشستن" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "imperfective" ], "word": "siadać" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "usiąść" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sentar-se" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "așeza" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sta jos" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "seser" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sadítʹsja", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "imperfective" ], "word": "сади́ться" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sestʹ", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "сесть" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "sīdati", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "सीदति" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Cyrillic", "perfective" ], "word": "се̏сти" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Cyrillic", "perfective" ], "word": "сје̏сти" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "sh", "english": "Montenegrin", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Cyrillic", "perfective" ], "word": "с́е̏сти" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Chakavian", "Cyrillic", "Ikavian", "perfective" ], "word": "систи" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Roman", "perfective" ], "word": "sȅsti" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Roman", "perfective" ], "word": "sjȅsti" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "sh", "english": "Montenegrin", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Roman", "perfective" ], "word": "śȅsti" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Chakavian", "Ikavian", "Roman", "perfective" ], "word": "sisti" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "assettàrisi" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "sadnúť si" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "posadiť sa" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "usesti se" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "sesti" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sednuś se" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sentarse" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "kukaa" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "kukaa kitako" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "kuketi" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "keti chini" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sätta sig" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "umupo" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "lumuklok" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "nišastan", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "нишастан" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "utırırga", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "утырырга" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "nâng", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "นั่ง" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sindaun" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "oturmak" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "oturmak" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "yṯb", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "𐎊𐎘𐎁" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sidáty", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "imperfective" ], "word": "сіда́ти" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sísty", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "сі́сти" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "baiṭhnā", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "بیٹھنا" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "olturmaq", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "ئولتۇرماق" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "oʻtirmoq" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "ngồi xuống" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "ngồi" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "eistedd i lawr" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "mynd ar ei eistedd" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "yua", "lang": "Yucatec Maya", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "kutal" }, { "_dis1": "80 5 1 1 13", "code": "yua", "lang": "Yucatec Maya", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "kultal" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 16 7 40 5", "kind": "other", "name": "American Sign Language terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 15 9 36 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Sit your ass down and shut up.", "type": "example" }, { "ref": "1843 April, Thomas Carlyle, “ch. 6, Monk Samson”, in Past and Present, American edition, Boston, Mass.: Charles C[offin] Little and James Brown, published 1843, →OCLC, book II (The Ancient Monk):", "text": "Coming home, therefore, I sat me down secretly under the Shrine of St. Edmund, fearing lest our Lord Abbot should seize and imprison me.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, A. E. Housman, Astronomy, lines 3–4:", "text": "Oh I will sit me down and weep / For bones in Africa.", "type": "quote" }, { "ref": "2016 October 3, Tad Friend, “Sam Altman’s Manifest Destiny”, in The New Yorker:", "text": "Two YC partners sat Altman down last year “and told him, ‘Slow down, chill out!’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to be seated or in a sitting posture; to furnish a seat to." ], "id": "en-sit_down-en-verb-hkXFP8fT", "raw_glosses": [ "(transitive or reflexive) To cause to be seated or in a sitting posture; to furnish a seat to." ], "tags": [ "reflexive", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2013 July 19, Timothy Garton Ash, “Where Dr Pangloss meets Machiavelli”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 18:", "text": "Hidden behind thickets of acronyms and gorse bushes of detail, a new great game is under way across the globe. Some call it geoeconomics, but it's geopolitics too. The current power play consists of an extraordinary range of countries simultaneously sitting down to negotiate big free trade and investment agreements.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To meet formally at a conference table." ], "id": "en-sit_down-en-verb-wzIaGLYz", "raw_glosses": [ "(figurative) To meet formally at a conference table." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 16 7 40 5", "kind": "other", "name": "American Sign Language terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 24 5 39 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 17 8 43 6", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"down\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 19 10 37 9", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 15 9 36 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 22 4 41 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Abkhaz translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Ainu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 19 8 41 7", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 12 5 51 5", "kind": "other", "name": "Terms with American Sign Language translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 23 10 34 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 20 7 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 19 8 41 7", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 19 8 41 7", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 20 8 42 8", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 18 7 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 17 7 48 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bikol Central translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 19 8 41 7", "kind": "other", "name": "Terms with Breton translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 18 11 38 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 19 8 41 7", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 24 2 54 2", "kind": "other", "name": "Terms with Central Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 19 8 44 6", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 25 8 37 7", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 19 8 44 6", "kind": "other", "name": "Terms with Dungan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 20 10 39 9", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 20 8 40 7", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 18 8 45 7", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 17 15 39 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Friulian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 18 7 43 7", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 20 8 42 8", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 21 6 45 5", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 18 10 39 7", "kind": "other", "name": "Terms with Haitian Creole translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 26 7 38 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 18 9 41 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 18 8 43 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hokkien translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 18 9 40 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 18 7 46 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 17 7 48 7", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 18 8 44 7", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 18 8 44 7", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Kalmyk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Kapampangan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 19 8 41 7", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Kyrgyz translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 25 6 40 6", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 18 8 44 7", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 29 5 39 4", "kind": "other", "name": "Terms with Lower Sorbian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 19 8 41 7", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 20 8 42 8", "kind": "other", "name": "Terms with Maltese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 17 8 38 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 18 8 43 6", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 29 5 38 4", "kind": "other", "name": "Terms with Neapolitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 19 8 41 8", "kind": "other", "name": "Terms with Ngazidja Comorian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 41 7", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 30 2 42 2", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 17 7 49 6", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 24 9 35 9", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 19 7 39 7", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 18 8 45 7", "kind": "other", "name": "Terms with Romansch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 18 8 44 7", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 19 8 41 7", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 19 8 41 7", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 19 8 41 7", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 28 6 38 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 19 8 44 6", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 18 8 43 8", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 19 9 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 19 8 41 7", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 19 8 41 7", "kind": "other", "name": "Terms with Tatar translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 19 8 41 7", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 8 2 77 1", "kind": "other", "name": "Terms with Tok Pisin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 18 8 43 8", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 19 8 41 7", "kind": "other", "name": "Terms with Turkmen translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 18 8 43 8", "kind": "other", "name": "Terms with Ugaritic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 18 8 43 8", "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 19 8 42 7", "kind": "other", "name": "Terms with Uyghur translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 19 8 41 7", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 19 8 41 7", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 19 10 40 9", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 16 1 68 1", "kind": "other", "name": "Terms with Yucatec Maya translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I sat down with him about the allegations.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To meet with someone for discussions, negotiations or interrogation." ], "id": "en-sit_down-en-verb-D1OGrn3u", "raw_glosses": [ "(figurative, intransitive) To meet with someone for discussions, negotiations or interrogation." ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The ball scooted off the fairway and sat down in the thick rough.", "type": "example" }, { "text": "As we all climbed aboard, the little boat sat down low in the water.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To assume a low or sunken position." ], "id": "en-sit_down-en-verb-AU2leS5H" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sit down.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sit_down.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sit_down.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sit_down.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sit_down.wav.ogg" } ], "word": "sit down" }
{ "categories": [ "American Sign Language terms in nonstandard scripts", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"down\"", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of American Sign Language translations", "Requests for review of Armenian translations", "Requests for review of Bengali translations", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Burmese translations", "Requests for review of Czech translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Friulian translations", "Requests for review of Galician translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Khmer translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Maltese translations", "Requests for review of Norwegian translations", "Requests for review of Occitan translations", "Requests for review of Portuguese translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Slovene translations", "Requests for review of Swahili translations", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "en:Sitting" ], "derived": [ { "word": "please sit down" }, { "word": "sit-down money" } ], "forms": [ { "form": "sits down", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sitting down", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "sat down", "tags": [ "past" ] }, { "form": "sate down", "tags": [ "dated", "past", "poetic" ] }, { "form": "sat down", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "sitten down", "tags": [ "archaic", "dialectal", "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sit<,,sat:satedated, poetic,sat:sittenarchaic, dialectal> down" }, "expansion": "sit down (third-person singular simple present sits down, present participle sitting down, simple past sat down or (dated, poetic) sate down, past participle sat down or (archaic, dialectal) sitten down)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "lie down" }, { "word": "set a spell" }, { "tags": [ "transitive" ], "word": "set down" }, { "word": "sit" }, { "word": "sit up" }, { "word": "stand up" } ], "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Sit down! We have work to do.", "type": "example" }, { "ref": "1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, Matthew ix:[10], folio xj, recto:", "text": "And lo / many publicans and ſynners / cam and ſatt downe alſo with Ieſus / and his diſciples.", "type": "quote" }, { "ref": "1560 September 25, Ihon Daus, transl., A Famouse Cronicle of Oure Time, Called Sleidanes Commentaries, Concerning the State of Religion and Common Wealth, […], London: […] Ihon Daye, for Abraham Veale, and Nicholas England, folio cccxij, verso:", "text": "From thence he cometh forth again ⁊ ſitteth down vnder his cloth of eſtate.", "type": "quote" }, { "ref": "1579, Plutarke of Chæronea [i.e., Plutarch], “The Life of Marcus Antonius”, in Thomas North, transl., The Lives of the Noble Grecians and Romaines, […], London: […] Richard Field, →OCLC, page 1001:", "text": "When ſhe knew this galley a farre of, ſhe lift vp a ſigne in the poope of her ſhippe, and ſo Antonius comming to it, was pluckt vp where Cleopatra was, howbeit he ſaw her not at his firſt comming, nor ſhe him, but went and ſate down alone in the prowe of his ſhippe, and ſaid neuer a word, clapping his head betwene both his hands.", "type": "quote" }, { "ref": "1605, [William Bradshaw], A Proposition. Concerning Kneeling in the Very Act of Receiuing Howsoever. […], page 13:", "text": "Therfore where it is ſuppoſed that Chriſt and his Apoſtles miniſtred & receiued ſitting but by occaſion, and not of purpoſe: becauſe they were ſitting before in eating the paſſeover. wher as if Chriſt had ſitten down of purpoſ to adminiſter the cõmunion, then all that is ſaid is graunted to be ſome purpoſe.", "type": "quote" }, { "ref": "1648, Galliazzo Gualdo Priorato, translated by Henry [Carey, 2nd] Earle of Monmouth, An History of the Late Warres and Other State Affaires of the Best Part of Christendom, Beginning with the King of Swethlands Entrance into Germany, and Continuing to the Yeare 1640, London: W. Wilson, and are to bee sold by Iohn Hardesty, Thomas Huntington, and Thomas Iackson, […], pages 340–341:", "text": "[…] he made Maracini advance with his men towards Oder, to hinder Orang hells further proceedings, or his joyning with Bannier, which if it had happened time enough, that Elector would have had ſomewhat elſe to doe, then to have ſitten down before a ſtrong Towne which had a prettie Army in the Field to aſſiſt it.", "type": "quote" }, { "ref": "1660, W[illiam] S[mith], An Holy Kiss of Peace, Sent from the Seed of Life, Greeting All the Lambs and Little Ones with a Tender Salutation. […], London: […] Robert Wilson, […], page 13:", "text": "[…] and then made to thy ſelf a Reſt, and haſt ſitten down at Eaſe, promiſing to thy ſelf Security in thy profeſſed Formality, where thy Vitals have been ſtopped; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1798 October 24, Jane Austen, “Letter VIII”, in Edward, Lord Brabourne, editor, Letters of Jane Austen, volume I, London: Richard Bentley & Son, […], published 1884, →OCLC, page 155:", "text": "We sate down to dinner a little after five, and had some beefsteaks and a boiled fowl, but no oyster sauce.", "type": "quote" }, { "ref": "1819, Jedediah Cleishbotham [pseudonym; Walter Scott], chapter VI, in Tales of My Landlord, Third Series. […], volume III (A Legend of Montrose), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC, page 274:", "text": "So saying, she sate down at a little distance upon the bench on which Allan M‘Aulay was placed, and tuning her clairshach, a small harp, about thirty inches in height, she accompanied it with her voice.", "type": "quote" }, { "ref": "1944 July and August, W. G. Chapman, “The First of the Exeter Expresses”, in Railway Magazine, page 215:", "text": "\"[…] my only chance of sitting down was for the hour we were at dinner. […].\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To assume a sitting position from a standing position." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To assume a sitting position from a standing position." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English reflexive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "Sit your ass down and shut up.", "type": "example" }, { "ref": "1843 April, Thomas Carlyle, “ch. 6, Monk Samson”, in Past and Present, American edition, Boston, Mass.: Charles C[offin] Little and James Brown, published 1843, →OCLC, book II (The Ancient Monk):", "text": "Coming home, therefore, I sat me down secretly under the Shrine of St. Edmund, fearing lest our Lord Abbot should seize and imprison me.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, A. E. Housman, Astronomy, lines 3–4:", "text": "Oh I will sit me down and weep / For bones in Africa.", "type": "quote" }, { "ref": "2016 October 3, Tad Friend, “Sam Altman’s Manifest Destiny”, in The New Yorker:", "text": "Two YC partners sat Altman down last year “and told him, ‘Slow down, chill out!’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to be seated or in a sitting posture; to furnish a seat to." ], "raw_glosses": [ "(transitive or reflexive) To cause to be seated or in a sitting posture; to furnish a seat to." ], "tags": [ "reflexive", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2013 July 19, Timothy Garton Ash, “Where Dr Pangloss meets Machiavelli”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 18:", "text": "Hidden behind thickets of acronyms and gorse bushes of detail, a new great game is under way across the globe. Some call it geoeconomics, but it's geopolitics too. The current power play consists of an extraordinary range of countries simultaneously sitting down to negotiate big free trade and investment agreements.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To meet formally at a conference table." ], "raw_glosses": [ "(figurative) To meet formally at a conference table." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I sat down with him about the allegations.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To meet with someone for discussions, negotiations or interrogation." ], "raw_glosses": [ "(figurative, intransitive) To meet with someone for discussions, negotiations or interrogation." ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The ball scooted off the fairway and sat down in the thick rough.", "type": "example" }, { "text": "As we all climbed aboard, the little boat sat down low in the water.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To assume a low or sunken position." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sit down.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sit_down.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sit_down.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sit_down.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sit_down.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "assume a sitting position", "word": "be seated" }, { "sense": "assume a sitting position", "word": "take a pew" }, { "sense": "assume a sitting position", "word": "take a seat" } ], "translations": [ { "code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "atʷʼara", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "атәара" }, { "code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "a", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "ア" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "ulem" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jalasa", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "جَلَسَ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "qaʕada", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "قَعَدَ" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "ʔaʕad", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "قعد" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "nstel", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "նստել" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "oturmaq" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "əyləşmək" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "eseri" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sjadácʹ", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "imperfective" ], "word": "сяда́ць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sadzícca", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "imperfective" ], "word": "садзі́цца" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sjésci", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "се́сці" }, { "code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "tukaw" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sjádam", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ся́дам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sédna", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "се́дна" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "htuing", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "ထိုင်" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "asseure's" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "tsotlesdi", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "ᏦᏞᏍᏗ" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "co⁵ dai¹", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "坐低" }, { "code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "zuəha", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Dungan" ], "word": "зуәха" }, { "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "chē-hā", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "坐下" }, { "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "坐落來" }, { "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "chē--lo̍h-lâi", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "坐落来" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zuòxià", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "坐下" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zuò", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "坐" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "坐下來" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zuòxiàlái", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "坐下来" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "posadit se" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "sednout si" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "imperfective" ], "word": "sedat si" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "gaan zitten" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sidiĝi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "istuutua" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "istua alas" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "s’asseoir" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sentar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "asentar" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "daǯdoma", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "დაჯდომა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sich setzen" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gasitan", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "𐌲𐌰𐍃𐌹𐍄𐌰𐌽" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kathízō", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "καθίζω" }, { "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "chita" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hityashév", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "התיישב \\ הִתְיַשֵּׁב" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "baiṭhnā", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "बैठना" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "leül" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sideskar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sedersi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "regional" ], "word": "assettarsi" }, { "alt": "すわる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "suwaru", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "座る" }, { "alt": "こしかける", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "koshikakeru", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "腰掛ける" }, { "code": "xal", "lang": "Kalmyk", "roman": "suux", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "суух" }, { "code": "pam", "lang": "Kapampangan", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "lukluk" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "otyru", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "отыру" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "ʼɑɑʼɑngkuy", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "អង្គុយ" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "anda", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "앉다" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "danîştin", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "دانیشتن" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "rûniştin" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "oturuu", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "отуруу" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "olturuu", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "олтуруу" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "nang", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "ນັ່ງ" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sīdō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "cōnsīdō" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sednuva", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "imperfective" ], "word": "седнува" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sedne", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "седне" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "suux", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "суух" }, { "code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "s'assettà" }, { "code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "ukantsi" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "s'assiéthe" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "nešastan", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "نشستن" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "imperfective" ], "word": "siadać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "usiąść" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sentar-se" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "așeza" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sta jos" }, { "code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "seser" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sadítʹsja", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "imperfective" ], "word": "сади́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sestʹ", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "сесть" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "sīdati", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "सीदति" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Cyrillic", "perfective" ], "word": "се̏сти" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Cyrillic", "perfective" ], "word": "сје̏сти" }, { "code": "sh", "english": "Montenegrin", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Cyrillic", "perfective" ], "word": "с́е̏сти" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Chakavian", "Cyrillic", "Ikavian", "perfective" ], "word": "систи" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Roman", "perfective" ], "word": "sȅsti" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Roman", "perfective" ], "word": "sjȅsti" }, { "code": "sh", "english": "Montenegrin", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Roman", "perfective" ], "word": "śȅsti" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "Chakavian", "Ikavian", "Roman", "perfective" ], "word": "sisti" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "assettàrisi" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "sadnúť si" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "posadiť sa" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "usesti se" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "sesti" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sednuś se" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sentarse" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "kukaa" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "kukaa kitako" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "kuketi" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "keti chini" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sätta sig" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "umupo" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "lumuklok" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "nišastan", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "нишастан" }, { "code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "utırırga", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "утырырга" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "nâng", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "นั่ง" }, { "code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "sindaun" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "oturmak" }, { "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "oturmak" }, { "code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "yṯb", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "𐎊𐎘𐎁" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sidáty", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "imperfective" ], "word": "сіда́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sísty", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "tags": [ "perfective" ], "word": "сі́сти" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "baiṭhnā", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "بیٹھنا" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "olturmaq", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "ئولتۇرماق" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "oʻtirmoq" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "ngồi xuống" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "ngồi" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "eistedd i lawr" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "mynd ar ei eistedd" }, { "code": "yua", "lang": "Yucatec Maya", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "kutal" }, { "code": "yua", "lang": "Yucatec Maya", "sense": "to assume a sitting position from a standing position", "word": "kultal" } ], "word": "sit down" }
Download raw JSONL data for sit down meaning in English (29.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.